[:en]
Today we arrived at the Prophet Micah in our bible journey. He preached the message of how sin leads to destruction and for people to come back to the law of Moses. Again Micah speaks about judgment but also about God forgiving the people when they repent. Micah also describes the coming time where the messiah will shepherd his people and things will change. May this book speak into your life as well.
Hi our friend
How are you?
If we would have to give this week a title it would be people. We had so many wonderful times with so many wonderful people this week. Hosting a wonderful neighbor brunch at a neighbors place or being at an all day ywam staff meeting, it was wonderful. Jen and I love connecting with people since it is always a blessing for both sides. We want to encourage you to take time to connect with others too. Watch how God let it become a blessing to you and the others.
Also ask yourself the question What stuck out to you in the book of Micah?
God bless you
Markus and Jen[:de]
Heute sind wir Buch Micha angekommen auf unserer Reise durch die Bibel. Er war ein Prophet der ein Nachricht predigte wie Sünde zu Zerstörung des Lebens führt und wie die Menschen wieder zu den Regelungen von Mose zurückkommen sollen. Micha spricht über Verurteilung von Gott aber auch davon das Gott vergeben wird, wenn Menschen umkehren und um Vergebung bitten. Micha spricht auch vom Messias und wie er als Schaefer nach seinen Menschen schauen wird und sich dann Dinge ändern. Möge dieses Buch auch in dein Leben sprechen!
Hallo unser Freund/in
Wie geht es dir?
Wenn wir dieser Woche einen Titel geben müssten, wäre es Menschen. Wir hatten diese Woche so viele wunderbare Zeiten mit so vielen wunderbaren Menschen. Es war wunderbar, einen wunderbaren Brunch bei einem Nachbarn zu veranstalten oder an einem ganztägigen Ywam-Mitarbeitermeeting teilzunehmen. Jen und ich lieben es, mit Menschen in Kontakt zu treten, da es immer ein Segen für beide Seiten ist. Wir möchten dich ermutigen dir Zeit zu nehmen, um mit anderen Zeit zu verbringen. Du wirst sehen wie Gott es für dich und die anderen zum Segen werden lässt.
Stelle dir diese Woche auch diese Frage: Was hat zu dir gesprochen aus dem Buch Micha?
Gott segne dich
Markus und Jen[:]
Our story today is about Jonah and how bitterness controlled his life. Be challenged!
In der heutigen Geschichte geht es um Jona und wie Bitterkeit sein Leben kontrollierte. Sei herausgefordert!
From childhood on, we heard the famous story of Jonah and the fish. He is one of the really famous prophets. But he ran away from his calling because he actually didn’t want God to have compassion on that town. It also showed that God’s compassion is not exclusive for Israel but also for others! May by reading this book we have more compassion for people.
Seit unserer Kindheit hörten wir wahrscheinlich die Geschichte von Jona und dem Fisch. Er ist einer der sehr bekannten Propheten. Aber er rannte von Gott und seinem Auftrag da er nicht wollte das Gott Gnade für die Stadt zeigt zu der er gehen sollte. Es zeigte auch das Gottes Gnade nicht nur fuer Israel ist sondern er auch Gnade fuer andere Voelker hat. Mögen wir durch das lesen dieses Buches mehr Gnade wie Gott für Menschen haben.
Why is it important?
Wieso ist es wichtig?
I love how the name Obadiah in Hebrew means worshipper and he worships god by following the things God calls him to do. He came as a prophet to share for one part a message to the Edomite’s, who were enemies of Israel for a long time. Again another man who follows Gods calling on his life. May the book speak to you.
Der Name Obadja in Hebräisch heißt Lobpreiser und er tut genau dies indem er den Auftrag den Gott ihm gab folgt. Er kam als ein Prophet der Gottes Nachricht zu einem Feindes Stamm von Israel brachte. Wieder ein Mann der Gottes Berufung in seinem Leben folgt. Möge dieses Buch zu dir sprechen.