[:en]Todays video is about introductions. Find out what this is about and be inspired and encouraged!
Hi our friend
We hope you had a wonderful week.
I cant believe that we are already in the 4th session for the love your neighbor class. Time flies so fast. We are excited to see how the participants apply the things from the class into their communities. Let us know if you would be interested in joining a workshop or class in the near future or if you would like to organize a group of people who want to make a difference in their communities to have us do a class with! We do them in person as well as on zoom. Let us know!!!
Also don’t forget to introduce 2 of your friends to Jesus over the next few months!
God bless you
Markus, Jen and Caleb[:de]Im heutigen Video geht es Vorstellung! Finde mehr darüber heraus um was es geht!
Hallo unser Freund
Wir hoffen, ihr hattet eine wundervolle Woche.
Ich kann es kaum glauben, dass wir schon beim vierten Teil des Kurses „Liebe deinen Nächsten“ sind. Die Zeit vergeht wie im Flug. Es ist super zu sehen wie die Teilnehmer die Inhalte des Kurses in ihrer Nachbarschaft anwenden. Lasst uns wissen, ob ihr Interesse habt, in naher Zukunft an einem Workshop oder Kurs teilzunehmen oder eine Gruppe von Menschen zu organisieren, die in ihren Gemeinden etwas bewegen wollen, mit denen wir einen Kurs durchführen! Wir können die Klasse oder den Workshop direkt über Zoom machen. Schreibt uns!!
Vergiss auch nicht über die nächsten Monate 2 Freunde Jesus vorzustellen!
We love our Saturday brunch. Yes we love the food but the best part is the people. Last Saturday we had some wonderful new neighbors join us and it was a wonderful time. The great thing is that they also got to meet some of the neighbors they didn’t know yet. Brunches bring people together in a wonderful way! When are you gonna host a brunch?
We also hope you got inspired by the story of D L Moody. We want to encourage you to ask God if he has given you a gift of preaching and teaching and if ask how he wants you to use it!
Wir lieben unseren Samstagsbrunch. Ja, wir lieben das Essen, aber das Beste sind die Leute. Letzten Samstag hatten wir ein paar wundervolle neue Nachbarn zu Besuch, und es war eine tolle Zeit. Das Tolle daran ist, dass sie auch einige Nachbarn kennengelernt haben, die sie noch nicht kannten. Brunchs bringen Menschen auf wunderbare Weise zusammen! Wann veranstaltet ihr einen Brunch?
Wir hoffen, dass du durch die Geschichte von D L Moody inspiriert wurdest. Wir möchten dich ermutigen, Gott zu fragen ob du die Gabe des Predigens und unterrichten hast und wie Gott diese in deinem Leben gebrauchen möchte!
[:en]Todays video is about the best gift that is totally free for us. Be encouraged!
Hi our friend
We hope you had a wonderful week!
What a special week! We got a surprise visit from neighbor friends who moved away a while ago. They had a little boy too while they still lived here and we could encourage each other for a season in parenting. It was fun that they got to see Caleb and we got to see their boy and how much they grew. Friends I want to encourage you build friendships with your neighbors, we promise you it’s a blessing!!!
Also don’t forget that all of us including you got the best gift for free!
God bless you
Markus, Jen and Caleb[:de]Im heutigen Video geht es um das beste Geschenk das komplett umsonst für uns ist! Lass dich ermutigen!
Hallo unser Freund
Wir hoffen das du eine super Woche hattest!
Was für eine besondere Woche! Wir bekamen überraschend Besuch von befreundeten Nachbarn, die vor einiger Zeit weggezogen sind. Sie bekamen auch einen kleinen Jungen als sie noch hier wohnten, und wir konnten uns gegenseitig eine Zeit lang in als Eltern unterstützen. Es war schön, dass sie Caleb sehen konnten und wir ihren Jungen und wie sie gewachsen sind. Liebe Freunde, ich möchte euch ermutigen, Freundschaften mit euren Nachbarn zu schließen. Wir versprechen euch, es ist ein Segen!!!
Vergiss auch nicht das jeder von uns inklusive dir das beste Geschenk kostenlos bekommen hat!
Our last week was full with people and it was fun! We had a dinner with families from Calebs future preschool, were teaching part 3 of the love your neighbor class and were involved in church this week with greeting and announcements to just name 3. I love weeks like that but then we were all a bit tired by the end. But that is why God gave us a sabbath to refresh and since we have been doing this it has refreshed us. We want to encourage you to even in times of busy schedule to set one day a week away for a day of rest.
We also hope you got inspired by the story of Hudson Taylor. We want to encourage you to ask God who the people are he wants you to share the gospel with. Also think about those 3 things:
Ask God to guide you in sharing the gospel in a way people can understand and in a way that breaks down barriers for them.
Make sure to work out of Gods strength not your own.
Be prepared for attacks of the enemy and keep your eyes on Jesus. Remember God is way more powerful than anything the enemy can do!
Unsere letzte Woche war voller Menschen und hat viel Spaß gemacht! Wir haben mit Familien aus Calebs zukünftiger Vorschule zu Abend gegessen, den dritten Teil des Kurses „Liebe deinen Nächsten“ unterrichtet und waren diese Woche in der Kirche mit Begrüßungen und Ankündigungen dabei, um nur drei Beispiele zu nennen. Ich liebe solche Wochen, aber am Ende waren wir alle etwas müde. Aber deshalb hat Gott uns einen Sabbat zur Erholung geschenkt, und seitdem wir ihn einhalten, hat er uns erfrischt. Wir möchten dich ermutigen, auch in Zeiten mit vollem Terminkalender einen Tag pro Woche freizunehmen und sich auszuruhen.
Wir hoffen, dass du auch durch die Geschichte von Hudson Taylor inspiriert wurdest. Wir möchten dich ermutigen, Gott zu fragen, wer die Menschen sind, mit denen er möchte, dass du das Evangelium teilst. Denke auch an diese 3 Dinge:
Bitte Gott darum dich darin zu leiten wie du das Evangelium auf eine Weise teilen kannst, die die Menschen verstehen können und die Barrieren für sie abbaut.
Stelle sicher, dass du aus Gottes Stärke handelst und nicht aus deiner eigenen.
Sei vorbereitet auf Angriffe des Feindes und behalte deinen Blick auf Jesus. Denk daran, Gott ist viel mächtiger als alles!
[:en]Todays video is about a question Jesus asks Peter in John 21. Be inspired and encouraged!
Hi our friend
We hope you had a wonderful week!
This week we had such a wonderful time having lunch with neighbor friends who became family to us over the years. Its so wonderful having such relationships right where you live. It’s a big blessing. We want to encourage you to keep building friendships with your neighbors and feel the blessing it is to love your neighbor!!
Also don’t forget to ask yourself the question from the video. What would you honestly say if Jesus asked you the question do you love me?
God bless you
Markus, Jen and Caleb[:de]Im heutigen Video geht es um eine Frage die Jesus Petrus in Johannes 21 stellt. Sei ermutigt und herausgefordert!
Hallo unser Freund
Wir hoffen das du eine super Woche hattest!
Diese Woche hatten wir ein tolles Mittagessen mit Nachbarn die über die Jahre hinweg zu Familie geworden sind. Es ist so wunderbar, solche Beziehungen dort zu haben wo wir wohnen. Ein großer Segen. Wir möchten euch ermutigen, weiterhin Freundschaften mit euren Nachbarn zu vertiefen und dadurch selber den Segen zu spüren den es bringt wenn wir unseren nächsten Lieben!
Vergiss auch nicht dir die Frage vom Video zu stellen was du ganz ehrlich antworten würdest wenn Jesus dir die Frage stellt Liebst du mich?